XVII Concursu Internacional de Semeyes LA SIDRA. Finalista

“Sidre'l duernu”. Lara Sánchez Gómez

Nel silenciu del llagar, el tiempu tien otra cadencia.
Les manes vieyes miden la madurez del zusmiu y el soníu de la maera.
Nun hai priesa, namas respetu pola llei del ciclu:
la mazana que s’estrume, la sidre que naz,
la vida que torna a la pipa pa siguir siendo tradición.

En el silencio del llagar, el tiempo tiene otra cadencia.
Las manos curtidas miden la madurez del zumo y el sonido de la madera.
No hay prisa, sólo respeto por la ley del ciclo:
la manzana que se exprime, la sidra que nace,
la vida que vuelve a la barrica para seguir siendo tradición.

In the silence of the cider house, time beats to another rhythm.
Weathered hands measure the ripeness of the juice and the sound of wood.
There is no haste, only respect for the law of the cycle:
the apple that is pressed, the cider that is born,
life returning to the barrel to remain tradition.