“Pañada de mazanes”. Livinus Bleyen
Pasos piqueños ente los pumares, manes que s’aferren al collor de la vida.
Les mazanes pesen poco, pero cuerren cargaes de futuru.
Hai nel aire un silenciu d’heriedu, d’aprendizaxe, de tiempu compartíu.
Los güeyos del mañana miren al pasáu ensin medrana,
y la tierra, agradecío, ríe baxo’l so verde.
Pequeños pasos entre los manzanos, manos que se aferran al color de la vida.
Las manzanas pesan poco, pero cargan el futuro.
Hay en el aire un silencio de herencia, de aprendizaje, de tiempo compartido.
Los ojos del mañana miran al pasado sin miedo,
y la tierra, agradecida, sonríe bajo su verde.
Small steps among the apple trees, hands clinging to the color of life.
The apples weigh little, yet they carry the future.
There is in the air a silence of heritage, of learning, of shared time.
The eyes of tomorrow look at the past without fear,
and the earth, grateful, smiles beneath its green.
